extimg

10ten Japanese Reader (Rikaichamp)

featured Icon

Featured

Translate Japanese by hovering over words.

4.68 (71)
Publisher: Birchill
Overview
Stats
Download
Reviews

Overview

What is 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)?

Translate Japanese by hovering over words..

SCREENSHOT

Preview
screen shot
Preview
screen shot
Preview
screen shot
Preview
screen shot
Preview
screen shot
Preview
screen shot
screen shot
screen shot
screen shot
screen shot

SUMMARY

Quickly look up Japanese words on any text page by activating the add-on from the toolbar (you may need to use the Extensions menu to pin the icon to the toolbar) or pressing Alt+R. Features: • Pitch accent information • Dictionaries that update automatically twice a week • Recognition of a wide range of grammatical forms and characters (e.g. 食べてた, 分からん, 知らん, じーちゃん, 頑張ろー, そーゆー, ぬ verbs, とく・どく forms, causative passive, vs-c verbs like 兼した, and characters like ㋕, ㌀, ㋿, ????沢, and many more) • Translation of Japanese numbers into Arabic numerals (e.g. 13億5千万 into 1,350,000,000) • Translation of yen amounts (e.g. 100億円, 8万8千円) into a local currency • Translation of Japanese-era years into Gregorian years (e.g. 昭和56年, 平成三十一年) • Translation between 畳/帖 measurements and square meters (e.g. 四畳半、12.6 帖、25 平米 etc.) • Translation of shogi moves (e.g. ☗8三銀引成) • Support for the widest range of Web content (Google docs, YouTube subtitles, vertical text, SVG images, hidden text etc.) • Support for non-English dictionaries (unfortunately no Japanese-Japanese dictionary is freely available yet) • Up-to-date kanji data including educational and kanji kentei levels, reworked kanji components etc. • Many settings to customize to your needs • Localization into Simplified Chinese and Japanese • Automatic preview of name entries when there is a better match in the name dictionary Version 1.21.0 changes • Added stroke animations to the kanji tab! • Fixed handling of shadow DOM content in Chrome 128+ • Fixed matching of 0年 Version 1.20.0 changes • Extended the support for honorific speech. ◦ Added imperative for くださる ◦ Added addtional forms of ます ◦ たら・たり and て-form ◦ Imperative ◦ Added respectful speech ◦ Continuous form (ていらっしゃる, てらっしゃる) ◦ なさる ◦ になる ◦ Added humble speech ◦ Continuous form (ておる, とる) ◦ 致す ◦ Fixed recognition of irregular verb forms of 宣う • Added support for irregular verb forms of 給う. • Fixed recognition of continuous forms of verbs with irregular te form. • Added supported for doing unit conversions to imperial units. • Added links from WaniKani annotations in the words and kanji tabs to the corresponding page on the WaniKani homepage. • Fixed a condition that could cause some preferences to be overwritten causing, for example, the puck to suddenly disappear. • Fixed duplicate matching of names with both 新字体 and 旧字体. • Fixed display of matches on search-only forms so they don't appear as part of the entry. Version 1.19.0 changes • Made it possible to change tabs in the popup by swiping horizontally. • Bundled fonts used by the popup to provide consistent display and avoid issues with sites that patch system fonts. • Changed puck behavior to no longer hold the popup window like a regular mouse event would. • Made copying to the clipboard include rare headwords again when not using simplified copy mode. • Made the popup no longer show when tapping on text boxes and other interactive elements. • When searching using just kana (e.g. し and ヤク), made kana matches be prioritized. • Fixed sorting between various deinflected results so that 進む appears before 進ぶ when looking up 進んでいます. • Made the popup update after the database update is complete. • Made senses no longer be restricted when matching on search-only headwords. • Fixed translation of odd numbers with digits and multiple powers of ten like 11,786百万円. Version 1.18.0 changes • Made the puck persist its position, orientation, and active state between pages. • Updated the clipboard copy feature: ◦ Added a new setting to copy a simplified version of the entry that may be more suitable for making flashcards etc.. ◦ Definitions are now separated by line breaks. ◦ Rare headwords are excluded from the result unless we matched on them. • Fixed a case of 10ten not looking up text with ruby correctly in Ttsu reader. • Stopped popup being inverted when Wikipedia's experimental dark mode is enabled. Version 1.17.1 fixes • Fixed support for Google Docs. • Improved rendering of source language information. • Added localization and handling for new rk (rarely-used kana form) tag. Version 1.17 includes • Added option to show Bunpro vocabulary and grammar labels next to words. • Added localizations for newly-introduced field tags. • Fixed slow lookup for long text spans. Version 1.16.1 includes • Enabled Manifest Version 3 • Made the options page show up in a new tab • Lookup fixes ◦ Fixed recognition of words that end in half-width numerals like 小1 ◦ Added parsing for ill-formed numbers like 39,800万円 ◦ Made matches on search-only headwords show the search-only version too (e.g. 磨ガラス, ペイチン) ◦ Hid the "usually kana" annotation when no kanji headwords are shown ◦ Added ability to recognize (deinflect) a few more irregular verbs like ございません and くださいます • Keyboard fixes ◦ Added handling to avoid the x key being assigned to both closing the popup and expanding it • Other bug fixes ◦ Fixed the popup changing width in some cases (e.g. when tabs are hidden and scrollbars are configured to always show) Version 1.15.0 includes • Collapsed popup window to only show the most relevant results by default ◦ You can restore the old behavior by choosing "Expand all entries → Words" from the settings screen ◦ You can view other entries by scrolling the popup window or by expanding it to show all entries by clicking the downward triangle button or pressing x on the keyboard • Popup shows kanji details for all kanji in the longest matched word • Setting for changing the font size of the popup • Options page support for dark mode • Option to disable looking up words by tapping on them on touchscreen devices • WaniKani level data. This can be enabled from the options page under the "Popup style" and "Kanji dictionary" sections. • Handling for kanji incorrectly encoded as radicals • Handling of pages with elements and nested